Customize your site for visitors around the world

From design to translation to best-in-class SEO, Webflow Localization is an end-to-end solution for customizing your site for a worldwide audience.

Compare plans
Learn more about localization

Customize your locales

Design, build, and customize localized sites directly in Webflow — visually, without writing code.

legrand woolley
LeGrand Woolley
Marketing Operations, Moloco

“Localization allows us to ship localized sites 4X faster, save on dev costs, and create custom experiences that will significantly boost engagement in our target markets.”

Translate your way

Translate the text on your site natively, or connect to a third-party translation tool of your choice.

Machine-powered and manual translation

Streamline your first pass at total site or individual element localization with machine-powered translation — then go manual for more granular control.

Partner Apps and flexible APIs

Leverage direct integrations with translation management systems through our vetted Webflow Apps, or use our flexible APIs to connect a TMS of your choice.

Learn more about Localization APIs
Jason Tinnin
Jason Tinnin
Founder, FlowPros

“Localization is an absolute game changer. We were able to expand an enterprise client’s global footprint by localizing 40 mission-critical webpages in the blink of an eye.”

Drive global traffic

Maximize organic traffic in your target locales with Webflow’s fully localized, best-in-class native SEO.

Laura Barker Headshot
Laura Barker
Senior Creative Manager, Sojern

“Localization has already drastically improved our workflows — and we’re so excited to see the SEO benefits across regions.”

Try Localization for free

Take Localization functionality for a spin to customize your site for visitors worldwide. Pay only when you’re ready to publish.

View pricing

All features

Build and Design
Manage
Optimize
Extend

Frequently asked questions

Mit Webflow Localization können Sie Ihre Website für ein weltweites Publikum vollständig anpassen – von Styles und Bildern über dynamischen CMS-Content bis hin zu vielen weiteren Aspekten – und das visuell, mit oder ganz ohne Code. So können Sie wirklich lokalisierte Websites deutlich schneller bereitstellen als mit individuell entwickelten Lösungen, die teuer, zeitaufwendig und in der Wartung fehleranfällig sind.

Bei Übersetzungen bietet Localization maximale Flexibilität und Kombinierbarkeit. Sie können unsere native KI-gestützte Übersetzung als ersten Entwurf nutzen und diese anschließend manuell perfektionieren. Oder Sie verwenden Ihr bevorzugtes Translation-Management-System (TMS) über unsere nativen Integrationen mit marktführenden Lösungen – darunter Smartling, Crowdin, Lokalise, Transperfect, Phrase und viele mehr – oder Sie erstellen Ihre eigene Integration mit unseren Localization-APIs. 

Wenn es darum geht, Ihre globale Sichtbarkeit und Auffindbarkeit zu maximieren, unterstützt Webflow Sie mit Best Practices für die Veröffentlichung lokalisierter Inhalte. Dazu gehören anpassbare Unterverzeichnisse für die Sprachversionen, automatische Weiterleitung von Besuchenden auf die passende Sprachversion, ein anpassbares „Locale-Selector“-Element, lokalisierte URLs sowie lokalisierte SEO-Titel und -Beschreibungen. Integrierte Analytics- und Optimierungsfunktionen helfen Ihnen außerdem dabei, Inhalte mit hoher Conversion-Rate gezielt auszuspielen.

Schließlich ermöglicht Localization, dass Sie alle Ihre lokalisierten Websites nativ in Webflow hosten und verwalten – anstatt auf Proxy-basierte Drittanbieterlösungen zurückzugreifen. Das bedeutet:

  • Höhere Zuverlässigkeit der Website-Performance
  • Einfachere Skalierung, wenn Ihr Unternehmen und Ihre Website wachsen
  • Reduzierte Sicherheitsrisiken
  • Nur ein Eskalationspfad – weniger Zeitaufwand für Troubleshooting im Fehlerfall

Mit Webflow Localization können Sie jeden visuellen Aspekt Ihrer Website für jede einzelne Sprachversion anpassen – darunter Styles, Bilder, Alt-Texte und die Sichtbarkeit von Elementen. Sie können Bilder für bestimmte Sprachversionen vollständig austauschen (nützlich, wenn Bilder Text enthalten), Alt-Texte für bessere Zugänglichkeit lokalisieren, ohne das Bild selbst zu ändern, oder bestimmte Elemente je nach regionaler Relevanz ein- oder ausblenden.

Um visuelle Elemente anzupassen, wählen Sie die gewünschte Sprachversion im Locale-Ansicht-Dropdown aus und bearbeiten Sie Bilder über die Element-Einstellungen oder verwalten Sie Alt-Texte global über das Assets-Panel. Diese Änderungen wirken sich nur auf die ausgewählte Sprachversion aus, sodass Sie die volle Kontrolle darüber behalten, wie Ihre Website in unterschiedlichen Märkten erscheint.

Webflow implementiert ohne zusätzliche Konfiguration automatisch SEO-Best-Practices für Ihre lokalisierten Websites. Die Plattform generiert HTML-lang-Tags, hreflang-Tags auf Seitenebene im entsprechenden Bereich und fügt hreflang-Tags in automatisch generierte Sitemaps ein, damit Suchmaschinen die Beziehungen zwischen Ihren Sprach- und Länderversionen verstehen.

Jede Sprachversion erhält anpassbare Unterverzeichnisse zur Wahrung der Domain-Autorität, und Sie können Meta-Titel, Beschreibungen und Open-Graph-Einstellungen für jede Seite lokalisieren. Enterprise- und Advanced-Abonnements umfassen außerdem automatisches Routing auf Domain-Ebene, das Besuchende basierend auf ihren Browser-Einstellungen direkt zur bevorzugten Sprache weiterleitet. Darüber hinaus gibt es granulare und skalierbare Funktionen wie das Verknüpfen von Collection-Elementen über verschiedene Sprachversionen hinweg per CSV-Import und die Möglichkeit, einzelne Seiten in bestimmten Sprachversionen auf Entwurfsstatus zu setzen.

Webflow bietet native Lokalisierungstools sowie flexible Integrationsmöglichkeiten für Ihren bevorzugten Workflow. Nutzen Sie integrierte maschinelle Übersetzung für die schnelle Lokalisierung von Content, erstellen Sie eigene Übersetzungsglossare für konsistente Terminologie und bearbeiten Sie Übersetzungen manuell für maximale Präzision.

Webflow lässt sich außerdem mit führenden Translation-Management-Systemen wie Smartling, Lokalise, Phrase, Transperfect und weiteren verbinden – über geprüfte Webflow Apps sowie flexible APIs für zusätzliche Integrationen. Außerdem können Sie Sprachumschalter erstellen, über die Besuchende ihre bevorzugte Sprache auswählen können.

Webflow Localization bietet eine End-to-End-Lösung, mit der Sie lokalisierte Websites direkt auf der visuellen Arbeitsfläche gestalten, bauen und anpassen können. Sie können zwischen Sprachversionen wechseln, um jede Version in der Vorschau zu prüfen und zu bearbeiten, statische Seiten und CMS-Content anzupassen und Bilder mit regionsspezifischen Alt-Texten zu lokalisieren.

Die Plattform bietet maschinelle Übersetzung für eine schnelle erste Lokalisierung und ermöglicht anschließend manuelle Anpassungen für mehr sprachliche Präzision. Mit Funktionen wie lokalisierten URLs in Unterverzeichnissen (z. B. .com/es/), automatisch generierten Sitemaps mit hreflang-Tags und anpassbaren Locale-Selektoren sichern Sie eine starke SEO und liefern gleichzeitig personalisierte Erlebnisse für jeden Markt.


verifone logomonday.com logospotify logoted logogreenhouse logoclear logocheckout.com logosoundcloud logoreddit logothe new york times logoideo logoupwork logodiscord logo
verifone logomonday.com logospotify logoted logogreenhouse logoclear logocheckout.com logosoundcloud logoreddit logothe new york times logoideo logoupwork logodiscord logo

Get started for free

Try Webflow for as long as you like with our free Starter plan. Purchase a paid Site plan to publish, host, and unlock additional features.

Get started — it’s free
Watch demo

Try Webflow for as long as you like with our free Starter plan. Purchase a paid Site plan to publish, host, and unlock additional features.